ورود / عضویت

فایل های صوتی را چگونه باید ترجمه کنیم؟

یکی از مهارت هایی که فرد در آن نیازمند تجربه بسیار بالایی است ترجمه می باشد. به طور کلی فردی که تصمیم به مترجم بودن می‌گیرد، باید با تمامی مهارت هایی که مورد نیاز است، آشنایی کامل داشته باشد. این امر به این منظور است که بتواند کارهای خود را […]

ادامه مطلب

روش های ترجمه شفاهی

✅ ترجمه چیست: ترجمه در لغت به معنای تغییر یک متن یا گفتار از زبانی به زبان دیگر است و به شخصی که اینکار را انجام می دهد مترجم می گویند و به علمی که اصول و روش ترجمه را مورد بررسی قرار می دهد علم ترجمه شناسی میگویند. معمولا ترجمه […]

ادامه مطلب

ترجمه ی متن های حقوقی دارای چه ویژگی هایی است❓

✔️ اهمیت ترجمه در جوامع امروزی امروزه فناوری و علم جهانی زمینه ساز پیشرفت در همه ی حوزه ها شده است. افراد برای این که بتوانند خود را با سرعت پیشرفت دانش و فناوری خود را وفق و ارتقا بدهند باید به دست آوردهای جهانی دسترسی لازم را داشته باشد. […]

ادامه مطلب

ترجمه ریز نمرات به انگلیسی

ترجمه همانطور که از اسم عنوان پیداست در این مقاله قصد داریم تا راجب ترجمه ریز نمرات شما به انگلیسی صحبت کنیم. در دنیای امروز استفاده از زبان انگلیسی یکی از مهمترین و معتبرترین زبان‌هایی است که می‌توان با استفاده از آن صحبت کرد. از این رو اگر قصد مهاجرت […]

ادامه مطلب

همه چیز درباره ترجمه رسمی و غیررسمی

با سلام خدمت تمامی دوستان و همراهان همیشگی  سایت تخصصی ترجمه آی اس یار  ما در این مقاله قصد داریم  که دو ترجمه رسمی و غیررسمی را به صورت کامل به شما عزیزان توضیح دهیم  شما پس از مطالعه این مقاله تفاوت ترجمه رسمی و غیررسمی  ، بهترین مرکز ترجمه […]

ادامه مطلب