همایش استارتاپ های ایرانی در مجموعه پدیده

فهرست مقاله

سلام خدمت تمامی همراهان خوب سایت ترجمه آی اس یار 

اول از همه لازم میدانیم از  دانشگاه فردوسی بابت دعوتشان از استارت آپ ترجمه تخصصی آی اس یار دعوت به عمل آورده و همچنین باعث افتخار ما نیز می دانم که در میان اساتید و مدیران مطرح دانشگاه فردوسی و پارک علم و فناری مشهد حضور پیدا کردیم و دغدغه های کسانی را بازگو کردیم که مشکلات زیادی مانند قیمت بالا، ترجمه با کیفیت،مدیریت زمان ترجمه و غیره را داشتند و ما لازم میدانستیم تا آن را به صورت گسترده مورد بررسی قرار بدهیم.

مشکلات ترجمه

باید خدمتتان عرض کنیم طی همایشی که در مجموعه پدیده برگزار شد اول از همه بحث مترجم هارا بازگو کردیم،از آنجا که بیشتر مردم  نیاز به مترجم دارند که مقاله و یا متن دلخواهشان را پیدا کنند پس نقش مترجم بسیار حائز اهمیت میشود و باید مشکلاتی که در این مورد برای عموم مردم به وجود می آمد را به صورت ویژه مورد تحیل قرار می دادیم.

بعضا مشاهده میشد که کسانی که نیاز به مترجم داشتند با مرکز ترجمه ای اس یار تماس میگرفتند و یا از طریق ایمیل سوالاتی را در مورد کسانی که قرار است ترجمه آنها را انجام دهند میپرسیدند و مشکلاتی که برایشان پیش می آمد را بازگو میکردند مانند مورد اطمینان بودن مترجم،سرعت عمل آنها؛تخصص و …

بیشتر بدانید :چرا گوگل ترنسلیت نمی تواند ترجمه خوبی به شما منتقل کند؟

مرکز آی اس یار

ما در مرکز ای اس یار این تضمین را به مشتری ها میدهیم که فایل ها و کارهایشان به صورت ایمن و با اطمینان خاطر بسیاری مورد ترجمه قرار گرفته و همچنین با پشتیبانی 24 ساعته در خدمتشان باشیم.

مورد بعدی که مورد بررسی قرار گرفت ناتوان بودن اپلیکیشن ها و یا سایت هایی که به صورت خودکار و با پشتوانه ربات کار میکنند مانند google translate  است.بسیاری از کاربران عزیز ای اس یار در مورد مشکلاتی که برایشان در حین کار کردن با این تکنولوژی ها داشتند از ما سوالاتی میکردند مانند این که چرا گوگل ترنسلیت نمیتواند به صورت کامل و حین درک کردن موضوع ترجمه مارا انجام دهد.شما عزیزان باید توجه داشته باشید که این نوع از تکنولوژی ها ترجمه رباتیم احساس و درک لازم را ندارند و هیچ وقت نمیتوانند که جایگزین مترجم های انسانی قرار بگیرند زیرا انسان قابلیت فهم و درک کردن یک موضوع را دارد و میتواند به صورت ادراک ویژه ای خواسته شما را انجام دهد ولی ربات های مترجم همچین قابلیت تاکنون نداشته و همین موضوع باعث دلسردی و مشکلات زیاد برای نیازمندان به ترجمه داشته است.

مشکلات ترجمه با گوگل ترنسلیت

مورد بعدی که مورد بررسی قرار دادیم در مورد زمان و قیمت مورد نیاز برای مشتری ها بود.چون خیلی مهم است که مشتری فایل مورد نظر خود را با قیمت مناسب و همچین در کمترین زمان از مترجم تحویل بگیرد.ما از آنجا که فایل های مربوطه را با سرعت زیادی به دست مترجم میرسانیم و از انها میخواهیم در سریع ترین زمان ممکن با دقت زیاد تحویل دهند به صورت سریع و با بهترین عملکرد میتوانیم کار مشتری را تحویل داده و باعث صرفه جویی در وقت آنها شویم.

 

سایت ترجمه تخصصی ای اس یار

در انتها باید خدمتتان عرض کنیم که ما در مرکز آی اس یار افتخار میکنیم تا با وسواس زیاد و اهمیت بالایی که برای مشتری و هموطنان خود قائل است افتخار این را داریم تا در خدمت شما عزیزان باشیم و بتوانیم گره ای از کار شما باز کنیم.همچنین از شما عزیزان درخواست میکنیم تا با همراهی و نظرات مفیدتان در پیشرفت و خدمت رسانی هرچه بهتر ای اس یار به ما کمک کنید.

تیم آی اس یار

لینک کوتاه مقاله : https://bit.ly/3407IPI

تبدیل تصویر به متن فارسی

تبدیل عکس و pdf به فرمول ریاضی+ ویدیو

12 نکته برای مترجمان جهت ارائه ترجم­ه ای با کیفیت

چه چیزی یک مترجم خوب، موفق و شاد می‌سازد؟

ضرب المثل های با اصالت زبان آلمانی + ترجمه , تلفظ و تایپوگرافی

ترجمه متن های مطبوعاتی دارای چه ویژگی هایی است؟❓

با منابع آزمون تافل آشنا شوید

فایل های صوتی را چگونه باید ترجمه کنیم؟

روش های ترجمه شفاهی

ریجکت شدن مقالات چه دلایلی را با خود به همراه دارد؟

ترجمه ی متن های حقوقی دارای چه ویژگی هایی است❓

دستور نگارشی زبان انگلیسی

ترجمه ریز نمرات به انگلیسی

ترجمه احکام قضایی

آموزش ترجمه فیلم

ترجمه تخصصی اسناد حقوقی

آیا داشتن مقاله علمی برای مهاجرت کمک می کند؟

چگونه قراردادهای بین المللی را ترجمه کنیم؟

اصول نوشتن نامه اداری به زبان خارجی+نمونه

بهترین راه درآمد از ترجمه در سال 1399

چگونه کیفیت ترجمه را بالا ببریم؟

سال 1399 بر شما عزیزان و فرهیختگان مبارک 🎺

یک فایل ترجمه چگونه قیمت گذاری 💲 می شود؟

7 نرم افزار برتر ترجمه برای سفر + دانلود

مراحل ترجمه و چاپ کتاب

با انواع روش های ترجمه آشنا شوید✅

کسب درآمد از یوتیوب + آموزش تصویری

مزیت آی اس یار نسبت به مترجم‌های آنلاین

تبدیل پایان نامه به کتاب

تفاوت آیلس و تافل

تافل چیست ؟ (TOEFL)

10 ویژگی مترجم خوب

21 نکته ضروری برای مترجمین حرفه ای

اطلاعات کامل درباره کشور ایتالیا

اطلاعات کامل درباره کشور سوئد

ویزای ترانزیت

همه چیز درباره اپلای (Apply)

همه چیز درمورد آیلتس 2(IELTS)

15 ابزار آنلاین پیشنهادی برای مترجمین

سرقت ادبی یا همان Plagiarism

اکسپت مقاله

مترجم خوب چه کسی است و چه کاری باید انجام دهد؟

همه چیز درمورد آیلتس1(IELTS)

همه چیز درباره ترجمه رسمی و غیررسمی

همایش استارتاپ های ایرانی در مجموعه پدیده

تاریخچه زبان انگلیسی

بهترین برنامه ریزی برای یادگیری زبان در منزل

بهترین سن برای یادگیری زبان خارجه

بهترین کشور های دنیا برای مسافرت

کدام مترجم را انتخاب کنیم؟

5 راه کار برای بهبود در برگزاری کنفرانس

پست های مرتبط
تبدیل تصویر به متن فارسی

تبدیل عکس و pdf به فرمول ریاضی+ ویدیو

12 نکته برای مترجمان جهت ارائه ترجم­ه ای با کیفیت

چه چیزی یک مترجم خوب، موفق و شاد می‌سازد؟

ضرب المثل های با اصالت زبان آلمانی + ترجمه , تلفظ و تایپوگرافی

ترجمه متن های مطبوعاتی دارای چه ویژگی هایی است؟❓

با منابع آزمون تافل آشنا شوید

فایل های صوتی را چگونه باید ترجمه کنیم؟

روش های ترجمه شفاهی

ریجکت شدن مقالات چه دلایلی را با خود به همراه دارد؟

ترجمه ی متن های حقوقی دارای چه ویژگی هایی است❓

دستور نگارشی زبان انگلیسی

ترجمه ریز نمرات به انگلیسی

ترجمه احکام قضایی

آموزش ترجمه فیلم

ترجمه تخصصی اسناد حقوقی

آیا داشتن مقاله علمی برای مهاجرت کمک می کند؟

چگونه قراردادهای بین المللی را ترجمه کنیم؟

اصول نوشتن نامه اداری به زبان خارجی+نمونه

بهترین راه درآمد از ترجمه در سال 1399

چگونه کیفیت ترجمه را بالا ببریم؟

سال 1399 بر شما عزیزان و فرهیختگان مبارک 🎺

یک فایل ترجمه چگونه قیمت گذاری 💲 می شود؟

7 نرم افزار برتر ترجمه برای سفر + دانلود

مراحل ترجمه و چاپ کتاب

با انواع روش های ترجمه آشنا شوید✅

کسب درآمد از یوتیوب + آموزش تصویری

مزیت آی اس یار نسبت به مترجم‌های آنلاین

تبدیل پایان نامه به کتاب

تفاوت آیلس و تافل

تافل چیست ؟ (TOEFL)

10 ویژگی مترجم خوب

21 نکته ضروری برای مترجمین حرفه ای

اطلاعات کامل درباره کشور ایتالیا

اطلاعات کامل درباره کشور سوئد

ویزای ترانزیت

همه چیز درباره اپلای (Apply)

همه چیز درمورد آیلتس 2(IELTS)

15 ابزار آنلاین پیشنهادی برای مترجمین

سرقت ادبی یا همان Plagiarism

اکسپت مقاله

مترجم خوب چه کسی است و چه کاری باید انجام دهد؟

همه چیز درمورد آیلتس1(IELTS)

همه چیز درباره ترجمه رسمی و غیررسمی

همایش استارتاپ های ایرانی در مجموعه پدیده

تاریخچه زبان انگلیسی

بهترین برنامه ریزی برای یادگیری زبان در منزل

بهترین سن برای یادگیری زبان خارجه

بهترین کشور های دنیا برای مسافرت

کدام مترجم را انتخاب کنیم؟

5 راه کار برای بهبود در برگزاری کنفرانس

اطلاعاتی در مورد زبان انگلیسی

بهترین دانشگاه های تخصصی در دنیا

نحوه اجرایی کردن استارت آپ

بهترین نرم افزار های ترجمه رایگان برای کامپیوتر و موبایل +دانلود

راهکار های افزایش اعتماد به نفس

۴ اصل حیاتی مذاکره از زبان دکتر ظریف

ایده آل ترین کشور ها برای زندگی

خلاصه نویسی پایان نامه

چگونه مقاله و پایان نامه های خود را خلاصه نویسی کنیم؟

پنج تا از پولسازترین زبان های دنیا

پولسازترین زبان های دنیا

تقویت عملی حافظه

چگونه حافظه خود را تقویت کنیم+ راهکار علمی

انواع ویزا + مراحل اخذ ویزای تحصیلی

تاریخچه ترجمه در ایران و جهان

تاریخچه ترجمه در ایران و جهان

تبدیل تصویر به متن فارسی

آموزش تبدیل فایل های تصویری و pdf به متن تایپ شده + آموزش ویدیویی

یادگیری کدام زبان خارجه بهتر است؟

سایت های برتر در زمینه دانلود رایگان کتاب

16 سایت برتر در زمینه دانلود رایگان کتاب و مقالات

روز جهانی ترجمه

روز جهانی ترجمه مبارک

تایپ سریع بدون غلت

راز افزایش سرعت تایپ بدون غلط املایی!

ترجمه در سایت آی اس یار

چرا گوگل ترنسلیت نمی تواند ترجمه خوبی به شما منتقل کند؟

اصطلاحات به چه منظوری استفاده می شوند؟

اصطلاحات زبان انگلیسی به چه معنایی هستند؟

کسب درآمد از ترجمه و مکالمه زبان انگلیسی

10 نکته ضروری در یادگیری مکالمه انگلیسی

10 نکته ضروری در یادگیری مکالمه انگلیسی

انتخاب موضوع پایان نامه

نحوه انتخاب موضوع پایان نامه

چاپ مقاله

چاپ مقاله

اصول نگارش

علائم نگارشی+کلید های میانبر

ترجمه نیتیو

ترجمه نیتیو

تفاوت پایان‌نامه و رساله

تفاوت پایان‌نامه و رساله

ترجمه دیجیتالی

ترجمه دیجیتالی

ترجمه همزمان

اشتباهات رایج به هنگام نگارش مقاله

نحوه نوشتن رزومه حرفه‌ای

چگونه مدرک خود را ترجمه کنیم؟

معرفی بهترین کتاب آموزش زبان انگلیسی سطح مبتدی تا پیشرفته در سال 2020

یادگیری زبان انگلیسی در کوتاهترین زمان

یادگیری زبان انگلیسی در کوتاهترین زمان

مکالمه زبان انگلیسی

علی تاجیک

علی تاجیک

من عاشق ترجمه هستم , این بزرگترین افتخار من است

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

درباره ما

شرکت آی اس یار در سال ۹۸ توسط ۲ نفر از متخصصان زبان انگلیسی و آی تی تاسیس شد. آی اس یار سامانه ای است که در آن خدمات ترجمه به زبان های مختلف ارائه می شود. مرکز ما نیز کیفیت ترجمه ها و امنیت پرداخت ها را تضمین می کند.در انتها باید به این موضوع پرداخت که هدف نهایی تیم ما در رفاه و آسایش هرچه بیشتر فارسی زبانان می باشد و امیدواریم بتوانیم در این راه کمکی شایان و راه گشای مردم عزیزمان باشیم.

logo-samandehi
اسکرول به بالا