ترجمه مقالات دانشجویی

امروزه با گسترش روز افزون اینترنت در بسیاری از زمینه ها تعامل با سایر مردم به سادگی صورت می پذیرد. می ‌بینیم که بسیاری از مجلات معتبر علمی در سراسر دنیا، مقالات را به زبان انگلیسی به چاپ می رسانند. از این رو نیاز به ترجمه این مقالات به شدت حس می شود. ترجمه مقالات دانشجویی مقوله ای است که نیاز به تبحر و تخصص بسیار دارد. مقالات علمی مملو از کلمات و اصطلاحات تخصصی بوده که برای بازگردانی صحیح آن ها نیاز است که حتما در رشته تحصیلی مدنظر تخصص کافی وجود داشته باشد.

ترجمه تخصصی تمامی رشته های دانشگاهی  
ترجمه مقالات دانشجویی یکی از تبحرها و مهارت هایی است که یک مترجم توانا ملزم به برخورداری از آنها است. بالاترین سطح مهارت چیزی است که ارائه آن را از جانب مترجمین وب سایت آی اس یار به شما تضمین می کنیم.

امروزه با گسترش روز افزون اینترنت و افزایش سهولت تعامل با کشورهای مختلف، تبدیل شدن جهان به یک دهکده جهانی که در آن ارتباطات بسیار ساده و پر سرعت انجام می‌پذیرد، را شاهد هستیم. همین افزایش سرعت و سهولت ارتباط با سایر مناطق دنیا باعث شده است که در بسیاری از زمینه ها تعامل با سایر مردم به سادگی صورت پذیرد؛ پزشکان عمل های جراحی از راه دور انجام داده و وکلا از چند ده هزار کیلومتر آن طرف تر به موکل خود مشاوره می دهند. تحصیل علم نیز از این قضیه مستثنی نیست. اینجاست که اهمیت ترجمه مقالات دانشجویی خود را نشان می دهد.

می بینیم که تمایل افراد به برگزاری دوره های آموزش مجازی و همچنین شرکت در این دوره ها روز به روز در حال افزایش است. چنین سهولتی در امر آموزش، گسترش پرسرعت و قدرتمند علم را به همراه دارد. یکی از این ارتباطات موثر برای چنین توسعه‌ای، دسترسی افراد از هر نقطه ای در دنیا به انواع مقالات علمی چاپ شده در مجلات معتبر در تمامی رشته ها است. کافیست پشت سیستم خود نشسته و یک کلید واژه را در جستجوگر هایی چون گوگل جستجو کنید. میبینید که هزاران مقاله علمی کار شده در این زمینه برای شما نمایش داده می شود.

ترجمه مقالات تخصصی تمامی رشته های دانشگاهی

از طرفی از آنجایی که زبان انگلیسی یک زبان بین المللی است، می ‌بینیم که بسیاری از این مجلات معتبر، مقالات را به زبان انگلیسی به چاپ می رسانند. فرقی نمی کند که شما دانشجویی از کشور ایران هستید یا فرانسه، در رشته مهندسی عمران تحصیل می کنید و یا به تحصیل در رشته هنر مشغولید؛ در هر صورت مقاله شما به زبان انگلیسی به چاپ می‌رسد.

تمامی این مسائل بیانگر یک موضوع بسیار مهم می باشند: نیاز به ترجمه تخصصی مقالات علمی به شیوا ترین و رسا ترین حالت ممکن و در عین حال بسیار علمی و با کیفیت.

اگر دانشجویی هستید که در یک رشته خاص در حال تحصیل است و یا استادی که برای افزایش بار علمی خود و دانشجویانش نیاز به به روز کردن دانش خود دارد، در هر صورت نیاز شما به ترجمه مقالات علمی اجتناب ناپذیر است. اینجاست که وب سایت آی اس یار به کمک شما می آید. ما در این وب سایت مترجمین متخصص را به کار گرفته ایم که بهترین و قابل فهم ترین ترجمه از مقالات تخصصی را به شما عرضه می‌دارند.

چرا ترجمه دانشگاهی

با توجه به درگیری های درسی دانشجویان و اساتید و کم بودن زمان این قشر فرهیخته از جامعه، نیاز آنها به دسترسی به ترجمه مقالات دانشجویی اجتناب ناپذیر است. این مسئله اصلاً به این معنی نیست که ایشان خودشان سواد انگلیسی و توانایی ترجمه را ندارند، بلکه آنچه که مهم است این است که ترجمه دانشگاهی کاری زمان بر بوده و شاید محصلین و اساتید زمان کافی برای این کار را نداشته باشند.

اگر فردی از این قشر هستید و به ترجمه مقالات دانشجویی نیاز دارید، کافی است به وب سایت آی اس یار مراجعه کرده و ثبت سفارش ترجمه را برگزینید. باقی مسیر برای شما بسیار هموار است.

مترجمین وب سایت آی اس یار

ترجمه مقالات دانشجویی مقوله ای است که نیاز به تبحر و تخصص بسیار دارد. مقالات علمی مملو از کلمات و اصطلاحات تخصصی بوده که برای بازگردانی صحیح آن ها نیاز است که حتما در رشته تحصیلی مدنظر تخصص کافی وجود داشته باشد. بسیار دیده می شود که یک کلمه در دو رشته تحصیلی مختلف دو معنی متفاوت را به همراه دارند. برای مثال می‌توان به واژه culture اشاره کرد. این واژه اگر در یک مقاله در رشته زبان شناسی و ادبیات استفاده شده باشد به معنای فرهنگ بوده در حالی که همین کلمه در رشته زیست شناسی به مفهوم محیط کشت است. از این نمونه ها به وفور دیده می شود. از این رو بسیار ضروری است که یک مترجم نسبت به متن مقاله ای که به وی برای ترجمه ارائه می شود دانش کافی داشته باشد.

ترجمه تخصصی تمامی رشته های داشنگاهیتخصص مترجمین وب سایت آی اس یار با گذر از آزمون های متفاوت در رشته تحصیلی آن ها، به مدیران این وبسایت به اثبات رسیده است. ما مترجمینمان را از رشته های مختلفی همچون مهندسی عمران، مهندسی مکانیک، مهندسی برق، مهندسی صنایع، شیمی، ادبیات، حقوق، زمین شناسی، زیست شناسی و همچنین مقاله پزشکی ارزان و غیره، به کار گرفته‌ایم تا در همه زمینه های تحصیلی با ترجمه دانشجویی ارزان یاریگر شما محصلین گرامی در طول دوره تحصیل تان باشیم.

تضمین کیفیت ترجمه در وب سایت یار

هیچ انسانی از عیب مبرا نیست؛ مترجمین ما نیز از این قضیه مستثنا نیستند. از این رو سرزدن خطاهای سهوی به هنگام ترجمه از ایشان بعید نیست. ولی از آنجایی که ترجمه مقالات دانشجویی از اهمیت بسیار زیادی برخوردار بوده و جمله بندی این متون در رساندن مفهوم آن بسیار مهم است، بر آن شدیم تا برای تضمین کیفیت صد درصدی پروژه نهایی، نه تنها مترجمین را از زیر فاکتورهای مختلف علمی گذر داده بلکه ترجمه ایشان را نیز به بازبینی مجدد برسانیم. پروژه‌ای که شما برای ترجمه دانشگاهی به وبسایت آی اس یار می سپارید پس از ترجمه توسط مترجم، از جانب ناظرین این مجموعه بازبینی و ارزیابی می گردد و در صورت بروز هرگونه خطای احتمالی به مترجم بازگردانده شده و رفع می شود. علاوه بر این در صورتی که شما مشتری گرانقدر از ترجمه و کیفیت آن ناراضی باشید این امکان فراهم شده تا با وب سایت تماس برقرار کرده و این مشکل را با ما در میان بگذارید. پشتیبانان ما به صورت ۲۴ ساعته پاسخگوی شما عزیزان هستند. به شما این اطمینان را می دهیم که در صورت بروز هر گونه مشکلی در ترجمه تان، این ایراد به زودی رفع خواهد شد.

قیمت ترجمه

از آنجایی که مخاطب اصلی ترجمه مقالات دانشجویی، محصلین در رشته های مختلف دانشگاهی هستند، تعیین قیمت ترجمه به صورتی که این قشر فرهیخته از جامعه برای پرداخت آن به مشکل بر نخورد و از طرفی مترجمین متخصص فعال در وبسایت ما نیز متضرر نشوند، بسیار ضروری و مهم است.

امروزه شاهد آن هستیم که محتواهای بسیاری از جمله متن کتاب، خبر، مقاله، فیلم و عکس، کاتالوگ و غیره، از جمله محتواهای پرطرفدار برای ترجمه به حساب می آیند. طبیعتاً ترجمه هر یک از این محتواها با یکدیگر متفاوت است. برای مثال هیچ گاه نمی توان قیمت ترجمه فیلم را با ترجمه مقالات دانشجویی مقایسه کرد. دلیل آن هم تخصص و علمی است که یک مترجم مقالات تخصصی باید به آن مسلط باشد.

 از این رو بر آن شدیم که برای تعیین قیمت ترجمه سه سطح را در نظر بگیریم. این سه سطح تحت عنوان پلن معمولی، پلن نقره‌ای و پلن الماسی نامگذاری شده اند. پلن معمولی برای متون عمومی و متونی که در سطح مقالات تخصصی نیستند و از طرفی چندان اهمیت زیادی نیز ندارند توصیه می‌شود. در صورتی که بخواهید متون کاملا تخصصی را ترجمه کنید و برای این کار نیاز به مترجمی داشته باشید که به تمامی اصطلاحات تخصصی مسلط بوده و علاوه بر آن نسبت به دانش مورد استفاده در آن مقاله، علم و تخصص کافی را داشته باشد، انتخاب پلان الماسی به شما پیشنهاد می گردد. در این پلن نسبت به پلن معمولی با ترجمه خیلی ارزان سروکار نخواهید داشت؛ اما قیمت ترجمه به گونه‌ای انتخاب شده است که نسبت به کیفیت نهایی پروژه ترجمه بسیار پایین بوده و قطعا شما را پشیمان نخواهد کرد.

ما در وب سایت آی اس یار تمامی تلاش خود را به کار می بندیم تا بهترین و با کیفیت ترین ترجمه مقاله دانشجویی و در عین‌حال ترجمه دانشجویی ارزان را به شما محصلین و اساتید گرامی عرضه کنیم. برای آگاهی از نرخ ترجمه سال ۹۸ به بخش مربوطه در وب سایت مراجعه کرده و پلن مد نظر خود را برای ترجمه انتخاب کنید.

ثبت سفارش ترجمه مقالات دانشجویی

اگر تصمیم به ثبت سفارش ترجمه مقالات دانشجویی در وبسایت آی اس یار را دارید، بایستی به شما بگویم که این کار به سادگی و در کمترین زمان ممکن امکان پذیر است. کافیست در این وب سایت به بخش ثبت سفارش رفته و در آن بخش اطلاعاتی که از شما درخواست شده است را وارد کنید. اطلاعاتی همچون نام و نام خانوادگی، ایمیل، شماره همراه، زبان مقصد ترجمه، کیفیت ترجمه، و زمینه ترجمه. پس از اینکه اطلاعات مورد نظر را وارد کردید، فایل ترجمه را از کامپیوتر شخصی خود و یا گوشی همراه تان انتخاب کنید و در نهایت کلید ثبت سفارش را فشار دهید.

ترجمه تخصصی رشته های دانشجویی ارزان

پس از اتمام مراحل ثبت سفارش، میزان هزینه پروژه و زمان تحویل آن به ایمیل و تلفن همراه شما ارسال می گردد. پس از آن از شما درخواست می شود که هزینه مورد نظر را پرداخت کرده و بدین صورت پروژه از جانب شما تایید نهایی شده تلقی می گردد. از اینجا به بعد کار را به مترجمین آی اس یار بسپارید. ما در کمترین زمان ممکن پروژه شما را به ثمر رسانده و به ایمیلتان ارسال می‌کنیم. برای سهولت در امر خدمت رسانی و افزایش سرعت، تمامی این مراحل به صورت کاملا آنلاین انجام می شود.

کیفیت ترجمه حق مشتری است

ما در وب سایت آی اس یار بر این باوریم که ترجمه مقاله ارزان و در عین حال کاملا با کیفیت از حقوق اولیه محصلین گرانقدر است. از این رو نرخ ترجمه سال ۹۸ را نسبت به سال پیش تغییر چندانی نداده ایم تا ترجمه مقالات دانشجویی با کمترین هزینه ممکن و با این حال بالاترین کیفیت به دست مشتری برسد. کافیست به بخش ثبت سفارش ترجمه در وب سایت ما رجوع کرده و ترجمه دانشگاهی خود را به ما بسپارید تا پروژه تان به سرعت و باکیفیت به ثمر برسد.

درباره ما

شرکت آی اس یار در سال ۹۸ توسط ۲ نفر از متخصصان زبان انگلیسی و آی تی تاسیس شد. آی اس یار سامانه ای است که در آن خدمات ترجمه به زبان های مختلف ارائه می شود. مرکز ما نیز کیفیت ترجمه ها و امنیت پرداخت ها را تضمین می کند.در انتها باید به این موضوع پرداخت که هدف نهایی تیم ما در رفاه و آسایش هرچه بیشتر فارسی زبانان می باشد و امیدواریم بتوانیم در این راه کمکی شایان و راه گشای مردم عزیزمان باشیم.

logo-samandehi
اسکرول به بالا